狗是人类患难与共的朋友,具有忠贞不渝的意义。“牧羊犬三千里寻主”,“义犬救主”等例子很好地说明了这一点,“犬马之劳”也就用来比喻事做忠心耿耿。不过狗爱仗人势,“走狗”便含有贬义,鲁迅先生描写的“丧家的资本家的乏走狗”象征了那类没有民族骨气的无耻文人。不过,总的来说,中国人把狗视为吉利的动物,如果谁的家里突然来了一只狗,主人就会很高兴地收养它,因它预示财富来临,所谓“猫来穷,狗来富”。
与狗有关的俗语和成语都非常丰富:“狗嘴里长不出名象牙”讥人无才能。“蜀犬吠日”比喻少见多怪之人,令人可笑。而“阿狗阿猫”形容不伦不类之辈,令人笑掉大牙,"狗尾续貂"则喻物件首尾不相称,讥人名不副实或画蛇添足多此一举。
英语里的dog一词作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog.幸运儿;a dumb dog.沉默不语的人,a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger.占着茅坑不拉屎的人。其实,狗帮人看家,这也是一项非常辛苦的工作,所以,当你要表达自己的工作很辛苦时,可以说,“I'm dog tired!”(“ 天啊,我累极了!”)俚语里“dog it”指的是“拈轻怕重,逃避工作”。help dog over a stile表示“助人度过难关” ,rain cats and dogs就是“倾盆大雨”的意思。下面这个词组很有意思:put on the dog(装模作样:装出斯文、有钱或有文化的样子)。
西方人非常喜欢dog。中文中“爱屋及乌”的说法就是"love me and love my dog"!有关dog的谚语有:
Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。
Dog does not eat dog.同类不相残;同室不操戈。 It's dogged that does it.天下无难事,只怕有心人。